Характерное испанское асо добавляет этому слову веса, объема и уважительности.Забитые мячи в испанском футболе, как правило, не голы, а голасо, выдающийся игрок не хугадор, а хугадорасо, удар плетью латиго, а вот если такой, сильный и с оттяжкой латигасо, ботинок сапато, а удар ботинком, в ... novoteka.ru »
« назад / Экономика и бизнес2015-9-14 11:14
Источник: novoteka.ru
